Краљев син ме је отпустио, и хвала вам што сте ми отворили стару рану.
Kraljevi smrdljivi sin me je odpustil. In hvala lepa, da si omenil tako bolečo stvar.
И хвала ти што си га донео у моју.
Hvala, ker si jih prinesel v mojo.
То ми је други рођак, и хвала што си ме посетио, сероњо.
To je moj drugi bratranec, ampak hvala ker omenjaš to, bedak.
Само сам хтео рећи да ми је жао и хвала вам на ономе шта сте учинили.
Hotel sem reči, da mi je žal. In hvala za to, kar ste storili.
Хвала за храну и пријатеље, и хвала за кишу данас, која ће зауставити сушу, и за мене, хвала што си ми помогао да не будем толико љут, и...
Hvala ti za hrani in prijatelje in hvala ti za današnji dež, da se Adam ne bo več razburjal nad sušo. Ter zame, ker si mi pomagal, da nisem več jezen in ker si mi pomagal, da sem našel pravo družino.
Ово је било сјајно. И хвала вам на клопици и свему.
Prijetno prenočišče je bilo... hvala za kašo in obleko.
Примите саучешће и хвала на вашем времену.
Žal mi je zaradi vaše izgube. Hvala za vaš čas.
И хвала што си издржала сав тај разговор о жени.
In hvala ti, da si začela ta pogovor o moji ženi.
И хвала Богу што је то било пре фејсбука, јер бисмо ја и та коза били по целом интернету.
Hvala bogu, da še ne obstaja facebook, kajne? Ker bi bila po celem internetu. Res je.
Рекао сам, у корице и "хвала."
Rekel sem, da pospravi in... Hvala.
Иза Немачке, Француске, Белгије, Јапан, Кине и хвала Богу за Бангладеш.
Ja, za Nemčijo, Francijo, Belgijo, Japonsko in Kitajsko in hvala Bogu za Bangladeš.
Ох, и хвала што си куповала код Вештог дрводеље!
Ta ta. Oh, in hvala, da si kupila vse mogočne izdelke.
Јесте ви мени дали ову адресу и хвала на томе, али...
Res je, da ste mi vi dali naslov in hvaležen sem vam, ampak...
И хвала што цените моју жртву.
In hvala, da cenite moje žrtvovanje.
Урадио је оно што је морао да нађе Ану, и хвала Богу на томе.
Storil je, kar je morel, da bi našel Anno. Hvala bogu.
Инсталирање вашег система на Хаблу је циљ ове мисије и хвала на вашем стрпљењу, докторе.
Namestitev vašega sistema v Hubble je namen te misije, zato cenimo vašo potrpežljivost, doktorica.
И хвала вам што сте таква невероватна и посвећена публика.
In hvala, ker ste bili res izjemno in predano občinstvo.
И хвала ти што се бринеш о мени.
Hvaležna sem ti, da si pazil name.
Ценимо великодушну понуду, и хвала што ниси звао полицију, али одустајемо.
Cenimo ponudbo, in hvala za ne kliče policijo, vendar smo bo akcije.
Добродошли у наш скромни дом, госпођо и хвала што овако упадате.
Dobrodošli v našem skromnem domu, gospa in hvala, ker tako vpadate.
Она само окренуо јој хуманост прекидач, вратио у дом, и узео сву одећу и хвала ти напомиње и само напустио град?
Torej je izklopila človeški čut, prišla v dom, vzela vsa oblačila in zahvalna sporočila ter zapustila mesto?
И хвала хемијској индустрији која нам је дала време за читање књига".
In hvala industrija kemične predelave, da si nam dala čas za branje knjig."
2.0180041790009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?